-
1 выводить вавилоны
выводить (писать, выписывать) вавилоныуст.stagger; weave along, reel ( when drunk); stumble at every step; cf. walk like a Virginia fence; make a Virginia fence Amer.Русско-английский фразеологический словарь > выводить вавилоны
-
2 выводить вавилоны
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выводить вавилоны
-
3 ВЫВОДИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЫВОДИТЬ
-
4 ВАВИЛОНЫ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВАВИЛОНЫ
-
5 вавилоны
-
6 вавилоны
покручена дорога, манівці; (каракули) писульки-кривульки, базгранина, риґування, грамузляння. Выводить (писать) вавилоны - точитися (про п'яних), писати (ногами) мисліте.* * *вавило́ни, -нів -
7 вавилоны
-
8 вавилоны
мн. dan. əyri-üyrü, əcayib naxışlar; выводить (писать) вавилоны valaylamaq, valaylaya-valaylaya yerimək (sərxoş haqqında). -
9 вавилоны
-ов πλθ.κυματοειδή, διακοσμητικά σχέδια.εκφρ.выводить ή писать – (για μεθυσμένο) τρικλίζω, πηγαίνω πέρα-δώθε. -
10 писать вавилоны
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > писать вавилоны
-
11 выделывать кренделя
I• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.II• ВЫКИДЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ВЫДЕЛЫВАТЬ) КРЕНДЕЛЯ; ВЫПИСЫВАТЬ (ВЫДЕЛЫВАТЬ) КУРБЕТЫ obs; ВЫВОДИТЬ ВЕНЗЕЛЯall coll[VP; subj: human]=====⇒ to dance joyfully, executing intricate patterns:- X was capering (about).♦ [author's usage] Просто дрянь бал, не в русском духе, не в русской натуре... Иной даже, стоя в паре, переговаривается с другим об важном деле, а ногами в то же самое время, как козленок, вензеля направо и налево... (Гоголь 3). And that ball of theirs is nothing but so much rubbish; it's not in the Russian spirit, it does not suit the Russian character....Some fellows, standing with their dance partners, might be exchanging remarks about some important matter and at the same time cutting capers with their legs, now to the right, now to the left, like young goats... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать кренделя
-
12 выписывать кренделя
I• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.II• ВЫКИДЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ВЫДЕЛЫВАТЬ) КРЕНДЕЛЯ; ВЫПИСЫВАТЬ (ВЫДЕЛЫВАТЬ) КУРБЕТЫ obs; ВЫВОДИТЬ ВЕНЗЕЛЯall coll[VP; subj: human]=====⇒ to dance joyfully, executing intricate patterns:- X was capering (about).♦ [author's usage] Просто дрянь бал, не в русском духе, не в русской натуре... Иной даже, стоя в паре, переговаривается с другим об важном деле, а ногами в то же самое время, как козленок, вензеля направо и налево... (Гоголь 3). And that ball of theirs is nothing but so much rubbish; it's not in the Russian spirit, it does not suit the Russian character....Some fellows, standing with their dance partners, might be exchanging remarks about some important matter and at the same time cutting capers with their legs, now to the right, now to the left, like young goats... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > выписывать кренделя
-
13 tántorog
[tántorgott, \tántorogjon, \tántorogna] шататься; (időnként) o/z пошатываться; (részegről) выводить v. писать вавилоны; выделывать v. выводить v. выписывать (ногами) крендель/ крендели; tréf. вензеля писать;\tántorogva — враскачку; б \tántorogva jár у него ноги заплетаютсяolykor kissé \tántorog — его пошатывает;
-
14 В-33
ВЫДЕЛЫВАТЬ (ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll (КРЕНДЕЛЯ colt, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs) ВЫВОДИТЬ (ПИСАТЬ ит. п.) ВАВИЛОНЫ obs VP subj: human ( usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gaitX выписывал (ногами) вензеля - X was staggering alongX was weaving (unsteadily) along. -
15 выделывать вензеля
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать вензеля
-
16 выделывать крендели
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать крендели
-
17 выделывать мыслете
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать мыслете
-
18 выделывать ногами вензеля
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать ногами вензеля
-
19 выделывать ногами крендели
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать ногами крендели
-
20 выделывать ногами кренделя
• ВЫДЕЛЫВАТЬ( ВЫПИСЫВАТЬ, ПИСАТЬ) (НОГАМИ) ВЕНЗЕЛЯ coll < КРЕНДЕЛЯ coll, КРЕНДЕЛИ coll, МЫСЛЕТЕ obs>; ВЫВОДИТЬ <ПИСАТЬ и т. п.> ВАВИЛОНЫ obs[VP; subj: human]=====⇒ (usu. of a drunken person) to walk with an unsteady, weaving gait:- X was weaving (unsteadily) along.Большой русско-английский фразеологический словарь > выделывать ногами кренделя
- 1
- 2
См. также в других словарях:
выводить вавилоны — о хмельном, ходить, пошатываясь, туда и сюда от вавилоны запутанный, криволинейный узор; плохое письмо, с криволинейными строками (Даль) См … Словарь синонимов
Выводить вавилоны — ВЫВОДИТЬ ВАВИЛОНЫ. ВЫВЕСТИ ВАВИЛОНЫ. Устар. Ирон. Идти заплетающейся походкой, шатаясь, будучи пьяным … Фразеологический словарь русского литературного языка
выводить вавилоны — Идти заплетающимися ногами (о пьяном) … Словарь многих выражений
вавилоны — выводить вавилоны, писать вавилоны. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вавилоны обиняки, намек Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выводить — см. вывести; вожу/, во/дишь; нсв. выводить вавилоны выводить вензеля … Словарь многих выражений
выводить — 1) выводить вожу, водишь; прич. страд. прош. вывоженный, жен, а, о; сов., перех. 1. прост. Провести по разным местам. Филип Филипыч радушно выводил меня по всем комнатам. Салтыков Щедрин, Старческое горе. 2. (несов. вываживать). Водя… … Малый академический словарь
ВАВИЛОНЫ — ВАВИЛОНЫ, вавилонов, ед. нет. (разг. устар.). Извилины, вычурный узор. || Словесные измышления, хитросплетения. ❖ Выводить, писать вавилоны (разг. устар.) о нетвердой походке пьяного; то же, что выводить вензеля, писать мыслете. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
вавилоны — Выводить, писать вавилоны (разг. устар.) о нетвердой походке пьяного; то же, что выводить вензеля, писать мыслете. Видели его вчера вечером, опять писал вавилоны … Фразеологический словарь русского языка
Вывести вавилоны — ВЫВОДИТЬ ВАВИЛОНЫ. ВЫВЕСТИ ВАВИЛОНЫ. Устар. Ирон. Идти заплетающейся походкой, шатаясь, будучи пьяным … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выводить (писать) вавилоны — Разг. Идти шатаясь, заплетающейся походкой (о пьяном). ФСРЯ, 90; БТС, 167 … Большой словарь русских поговорок
пьяный — Выпивший, подвыпивший, подпивший, подгулявший, хмельной, захмелевший, опьяневший, запьяневший, пьяница, пьянчуга, пропойца, алкоголик; бражник, гуляка, забулдыга. Быть пьяным, быть в подпитии, под куражом, не в своем виде, навеселе, впрохмель,… … Словарь синонимов